Found an untranslatable word? I bet you haven’t…

On International Translation Day, Dr Christophe Fricker, Programme Director of our master’s degree in Translation here at Bristol, reflects on the nuances of language and how the art of translation relies on understanding your audience.

Headshot of Dr Christophe Fricker. Christophe is wearing a blue-and-white-checked shirt, a v-neck jumper and glasses, and is smiling at the camera.It’s International Translation Day, and I’m a translator. When I tell people, they pause and then they look at me triumphantly, saying that, surely, this particular foreign word they know could not possibly be translated into English. In a way, they’re right, but in practical terms, they’re not. Here’s why.

Take Energiewende, the German term for the political process facilitating the transition towards a zero-carbon economy. And now look back at the previous sentence. What you see is a German term and an English translation. There are three things to say about that translation, all of which are characteristic of what we do as translators – and what you do in your everyday life:

First, the translation serves a particular purpose and a particular audience – you! This is true of literally every translation ever produced. No translation is produced in the void. It is commissioned by someone, carried out by someone, and addressed and perceived by someone with specific interests and skills. The translation reflects and addresses them. This is not a weakness. In fact, it’s the unique strength of translation that it can – and will inevitably – be calibrated to meet a particular need. Yes, that means there will be a need for a new translation at some point, but that is true for the original utterance as well. There are no final words, in any language.

Secondly, my translation of Energiewende is different in length compared to the original. It would be quite unrealistic to expect otherwise. Different languages form their words and their sentences in different ways. A text you translate from English into German will end up being 10% longer in terms of characters but 10% shorter in terms of its word count. I am saying this because translators translate texts, not words. I have worked in this profession for a decade and a half and I have never been asked to translate a word. My clients come to me because they want an advertising slogan or a travel essay or a children’s book translated. When they are looking for a word in another language, they will turn to a dictionary rather than a translator.

What all of this tells us, thirdly and inevitably, is that no two statements map neatly onto each other, between any two languages. The beautiful thing is this, though: the same is also true for any two statements in the same language, and even the same statement in the same language uttered by different people or in different situations. When you say the words ‘I love you’ to your partner, they mean something different from when you say them to your son. When, in response, your partner asks: ‘Where have you been?’, the potential for misunderstanding may be so big that you wish a translator were at hand. Translation is not something that only happens between different languages; wherever we understand each other, we deliver a successful translation.

I get a sense, here, that you are intrigued but perhaps not entirely convinced. Let me give you a little homework – I am a teacher, after all. Imagine you live in an apartment block with people who speak lots of different languages, but the fire safety information sheet is only available in French. You are asked to translate it into English. What would be your first priority? That everybody who walks past appreciates the original French via your translation, or that they know where to go when their pants are on fire? I doubt they have time to worry about untranslatable French words at that point.

Debates about untranslatable words are fireside chat (for which there is definitely a place!). In the meantime, translators like so many of my wonderful colleagues make sure people are safe around the world, and today is the day we celebrate them!

Credit: iStock SDenisov

The MA Translation programme at Bristol combines language-specific practice with training in translation theory and translation technologies. To find out more about this online programme, go to the MA Translation web page or come and see us at one of our Postgraduate visits and open days.

Graduate research opportunities in the Faculty of Arts

The University of Bristol is home to a vibrant and thriving community of more than 3,000 postgraduate researchers from all over the world, with around 400 in the Faculty of Arts. Whether working towards a PhD or studying for a master’s degree – taught or by research – students in the Faculty of Arts can benefit from world-class academic and professional training and cross-disciplinary collaborations. 

Let’s take a look at just a few of the many opportunities available to our postgraduate students within the Faculty. 

Research and collaboration opportunities 

The Faculty of Arts hosts several Faculty Research Centres which act as hubs for innovative, cross-disciplinary research. Our postgraduate research students are encouraged to join a Centre, enabling them to build strong networks and engage in collaborative research with colleagues from across the University and beyond. With each Research Centre working in partnership with international institutions, Bristol’s Faculty of Arts has a truly global reach and presents unique networking opportunities.  

One recent example stems from the Centre for Medieval Studies. Academics from the Centre were awarded a €2.4 million EU Horizon grant to train a new generation of medievalists from across Europe in the history of the early book. Most of the funding will go towards financing postgraduate research studentships, including two at Bristol. Co-Directors of the Centre Professor Ad Putter and Professor Marianne Ailes said: “Importantly, we will train a cohort of young researchers who will, from the beginning of their research careers, see international collaboration as integral to how they work.” 

Research placements 

Industrial placements will form the cornerstone of the research studentships mentioned above, enabling the Faculty’s strong research partnerships with a variety of organisations and institutions to enhance the student learning experience. Professor Putter and Professor Ailes said: “The placements give students the transferable skills to succeed outside academia and, for those who remain in university research, will provide skills in public engagement and impact which will stand them in good stead.” 

A further example can be seen on one of our popular MA courses. Past and current placement partners on our MA Medieval Studies course include the Churches Conservation Trust, Oxford’s Bodleian Library, Bristol Archives, and Bristol University’s own Arts and Social Sciences Library Special Collections. The latest addition to the impressive list of over a dozen placement partners is Magdalen College Library and Archives, Oxford 

These research placements have proven invaluable to both students and partners from the cultural heritage sector, as Director of the MA Medieval Studies programme and its Placement unit, Dr Ben Pohl, explains: “Our students regularly highlight the transformative effect that these placements have had on their future career plans, and just how well prepared they felt for a career in the cultural heritage sector as a result of this bespoke experience. Our partners, in turn, have been full of praise about the students they have hosted and the innovative ways in which their work has helped them connect with audiences both within academia and amongst the general public.”  

Indeed, several of our students have found employment in the cultural heritage sector upon graduation, some even at the very institutions at which they undertook their placements during their degree. 

13th-century deed from Kingswood Abbey, Gloucestershire showing ornate script.
13th-century deed from Kingswood Abbey, Gloucestershire. Credit: University of Bristol Special Collections

Postgraduate Research Summer Internships 

Postgraduate Research (PGR) students within the Faculty of Arts are eligible to undertake a PGR Summer Internship, a scheme designed to enable supervisors and postgraduate research students to work together on a project to achieve common goals. The six-week internships provide an opportunity for focused research on collaborative projects, which this year ranged from authoring a historical research article on Anglican slave missions to developing a website for a British Academy Knowledge Frontiers Project that explores energy access and resilience among forest peoples of Brazilian Amazonia. PGR interns receive mentoring and guidance throughout their internship. This year’s cohort attended a welcome session led by the Faculty’s Research Impact and Knowledge Exchange Manager, Dr Hannah Pearce, which encouraged interns to use the experience to develop their skills, consider their strengths and identify opportunities for reflection.  

Alice Kinghorn, a third-year PhD History student, undertook a PGR internship in summer 2021, and found it to be a rewarding experience: “My internship involved recording interviews with staff and students about current research in the Faculty for our YouTube playlist. I thoroughly enjoyed it, as not only did it allow me to practice valuable communication skills, I also learnt how to edit videos and use graphic-creation software. I undertook a second internship in summer 2022, where I had the opportunity to apply these skills to create a ‘Day in the Life of a PhD Student’ video. The internship scheme has been a fantastic addition to my studies.” 

Keep checking back for more Arts-related content, including our upcoming blog series all about the PGR Summer Internships.  

Find out more about postgraduate study within the Faculty of Arts 

Learn about PhD Scholarships in the Faculty of Arts  

Discover research in the Faculty of Arts 

How can we study and contribute to the development of digital games today?

This article was originally posted to LinkedIn on 6 September 2022.

The Bristol Digital Game Lab is a new research group at the University of Bristol launching in September 2022, coordinated by Dr Xiaochun Zhang and Dr Richard Cole. The Lab, which is based in the Faculty of Arts, will bring together researchers and practitioners from a radically diverse range of perspectives. This includes translation and accessibility, history, comparative literature, law, computer science, AI, game design, and beyond.

The aim of the Lab is to chart new possibilities for collaboration, both across disciplines and between Higher Education and the gaming industry, with digital games as a shared object of interest. By exploring crosscutting themes in a collaborative environment, we hope to contribute to ongoing debates about the nature and impact of games, while also co-creating new ways to develop, play, and test ideas using games. To this end, the Lab will offer researchers and practitioners the opportunity to experience a variety of games on the latest hardware, as well as the chance to get involved in generating their own.

Our areas of interest are as follows:

Networking

The Lab will establish a cross-disciplinary network of researchers and industry professionals working on games as well as extended reality more broadly, from early career scholars to creative directors. The network, like the industry itself, will be regional, national, and international. The Lab will support colleagues through brokerage events and themed meetings.

Partnerships

The Lab will connect researchers to a thriving regional, national, and international industry with the aim to facilitate knowledge exchange and explore collaborative outcomes. The Lab will host industry showcases, invite guest speakers, and foster sustainable partnerships with the creative industries.

Research

The Lab will support research in gaming and extended reality through a series of research-sharing events and discussions focused on crosscutting themes. Such themes will include, but are not limited to, game localisation and accessibility, history and cultural heritage in games, VR and immersive technologies, audience experiences and analytics, the Metaverse and gaming ethics, (serious) games and education, games and society, intellectual property, modding, and game design. Building on the University’s investment in state-of-the-art gaming facilities, the Lab will also encourage play-as-research and interactive brainstorming to identify future outputs and areas of interest.

For a taster of our current research, you can hear from Xiaochun, Richard, and Dr Yin Harn Lee in the Bristol Digital Game Lab Seminar that we delivered for Bristol Data Week in June 2022.

Innovation

The Lab will act as an incubator for innovative projects by opening up the University of Bristol’s gaming facilities and expertise, as well as by connecting interested parties. We will deliver skills development workshops, playtest ideas, and co-create new experiences.

How can you get involved?

  • Please email us if you would like to join the Game Lab and hear about our research/events. We will be offering both remote and in-person activities.
  • Let us know what you are working on and what you would like the Game Lab to do. We particularly welcome enquires from those working in the games industry or at the intersection of gaming and other sectors.

Coordinators

Headshot of Xiaochun Zhang - she is looking directly at the camera and is wearing a black and red top and glasses.Dr Xiaochun Zhang (xiaochun.zhang@bristol.ac.uk) is Senior Lecturer in Translation Studies. Her research interests lie primarily in audiovisual translation with a specific interest in video game localisation and accessibility. Currently, she is working on the AD4Games project which applies audio description in video games to enhance accessibility for players with vision loss.

Black and white photo of Richard Cole. He is leaning against a wall with his arms crossed and is looking towards the camera.Dr Richard Cole (richard.cole@bristol.ac.uk) is an interdisciplinary scholar working on digital/virtual representations of antiquity. He is currently part of the multi-disciplinary team on the Virtual Reality Oracle project at the University of Bristol, where he holds the role of Research Associate in Ancient Greek History and Virtual Reality. Richard has published on the role of video games and historical fiction more broadly in shaping public perceptions of history.

Bristol Digital Game Lab logo featuring a video game controller and cable, and the text 'Bristol Digital Game Lab'